abase: suggests losing or voluntarily yielding up dignity or prestige: a fine stage actor who ~d himself by turing to television.
demean: suggests unsuitable behavior or association as the cause of loss of status: commercial endorsements ~ the Olympics.
debase: emphasizes loss of worth or quality: ~ a currency; and especially deterioration of moral standards: drunkiness has ~d the Mardi Gras.
degrade: suggests a downward step, sometimes in rank, more often in ethical stature, and typically implies a shameful or corrupt end: the public altercation ~d both candidates.
humble: frequently replaces degrade when the disgrace of a reduction in status is to be emphasized: they were delighted to see the bully ~d by a boy half his size.
humiliate: implies the severe wounding of one's pride and the causing of deep shame: ~d by his suggestive remarks.
abase:丧失或放弃尊严或声誉,demean:不恰当的行为或结合,debase强调降低价值或道德标准,degrade降低位阶或道德高度,带来可耻腐败,humble同debase,humiliate使屈辱: 严重伤害自尊带来耻辱
根据严重程度记忆,humiliate>humble>degrade>debase>demean>abase.
两个以H开头的词程度最重,三个以D开头的词程度也比较重,abase甚至可以说屈尊因此程度最轻。
记忆方法: 1) HDA想像成“好大啊”
降格对我们自身的影响“好大啊”
2) 降格的意思是降低身份尊严mean to lessen in dignity or status.
|