拉丁文 | 英文 | 中文 |
aere perennius | more lasting than bronze | 比铜长久(形容影响深远) |
amor vincit omina | love conquers all things | 爱征服一切 |
carpe diem | pluck the day | 抓住今天(劝人及时享受生活) |
caveat emptor | let the buyer beware | 买家要小心(古代无售后保障,这句话告诫买家要先仔细检查再买) |
citius altius fortius | faster, higher, stronger | 更快,更高,更强 |
in vino veritas | there is truth in wine | 酒后吐真言 |
memento mori | remember that you will die | 记住你会死(告诫人生命有限,珍惜时间,做有意义的事,古代文艺作品中用骷髅头表示这个意思) |
mens et manus | mind and hand | 脑和手(既要动脑也要动手,麻省理工学院校训) |
per angusta ad augusta | through difficulties to honors | 通过磨难,达到辉煌 |
post hoc, ergo propter hoc | after this, therefore on account of it | 因为先发生,所以是原因(是一种逻辑错误,如: 公鸡先打鸣,太阳后出来,所以公鸡打鸣是日出的原因) |
semper fidelis | always faithful | 永远忠诚(美海军陆战队格言) |
semper paratus | always ready | 时刻准备着(美陆军格言) |
si monumentum requiris, circumspice | if you seek his monument, look around | 想要寻找纪念碑,你只需往身边看(最能代表一个人的,是这个人留给后代的遗产) |
sic semper tyrannis | thus always to tyrants | 这就是暴君的下场(字面意思: 对待暴君永远应该如此。最早是公元前44年Brutus刺杀Julius Caesar时所说,1865年John Booth刺杀林肯时喊的也是这句话,现在表示对不正当权力的反抗和蔑视的态度) |
utile dulci | useful and sweet | 有用、甜美(dulci是拉丁语中的sweet甜,表示agreeable令人喜欢,如果某一个产品或某个人既有用又令人喜欢,就一定能取得成功) |
veni vidi vinci | I came, I saw, I conquered | 我来了,我看见了,我征服了 |
vox populi vox Dei | the voice of the people is the voice of God | 人民的声音就是上帝的声音 |