the non-stop threat of tornados: 一刻不停的龙卷风威胁
a testament to the past: 对过去的见证
paying customers to see the Titanic up close: 运载付费顾客从近处看泰坦尼克
drop sonar buoys: 投下声纳浮标
water under the bridge: 泼出之水;不可改变的既成事实;无法挽回的过去
mobile home community: 移动房屋社区
we will stay on top of that one: 我们会持续关注(那个台风)
two were hit by stray bullets: 两人被偏离的子弹击中
hit list: 打击目标列表
safeguard your democray if you still have it, and mobilize: 捍卫民主(如果你还享有民主),行动起来
what if you could be tracked seeking illegal abortion: 如果非法堕胎被跟踪会怎样?
planned parenthood(计划养育)
had planned to buy a home near ..,but mortgage rates suddenly shot sharply higher: 她原计划买个房子,但房贷税率忽然飞涨
I dont have to worry about if something breaks: 房子里有东西坏了,我也不用操心
they have large open floor plans: 他们计划地板空出较大面积
because they want maintenance-free lifestyle: 不用维护房屋的生活方式
but all that comes at a price: 但这些都要付出代价
Juneteenth: 6月10日,结束奴隶制度纪念日
players and fans are reclaiming a part of African-American history: 找回非裔美国人的一段历史
I get goosebumps when I think about it: 起鸡皮疙瘩,比喻心潮澎湃,又如"Each time I think of that period, I get goosebumps and tears of pride.每当回想起那段时光,总会令我心潮起伏,热泪盈眶,由衷地感到自豪。"
one of the few standing ballparks from the days of Negro Leagues and segregated sports: 少数黑人联赛和体育隔离时代留下来的球场
(the worst time was when the) tress growing in the stands, people living in the price box在最差的一段时间,看台上长起了树,还有人住在售票室 |